Archive for the ‘Uncategorized’ Category

So let’s get it started again.

Friday, November 2nd, 2007

This morning I logged into admin interface and decided to write a post, but saw a message that I have a draft message waiting for publish. Its title is 3.1.7. I was like: “Hehe, time has come to continue excercises. 3.1.7, get ready to be published, you.”

I opened it and realized that I forget almost everything I knew before and I have to look through all previous lessons

3.1.6

Friday, December 22nd, 2006

Put demonstative pronouns into spaces:

  • Estas mesas son grandes, ésa también es grande.
  • Este escritorio es marrón, aquél es negro.
  • Estos periódicos son franceses, aquéllos son alemanes.
  • Esas carpetas son rojas, éstas son azules.
  • Esta habitación es clara, aquélla también es clara.
  • Esa ventana da al jardín, aquélla da a la calle.

3.1.5

Friday, December 22nd, 2006

Put articles into spaces:

  • Esto es una alfombra.
  • Esto es un cine.
  • Esto es una ventana.
  • Eso es un barrio.
  • Eso es una mesa.
  • Eso es una flor.
  • Esto son unos lápices.
  • Eso son unas mapas.
  • Aquello es un cuarto de baño.
  • Aquello es una habitación.

3.1.4

Friday, December 22nd, 2006

Put pronouns este, eso or aquel into spaces:

  • Estas habitaciónes son claras.
  • Esas ventanas dan al jardín.
  • Aquel cine es nuevo.
  • Aquella casa es grande.
  • Esta pared es blanca.
  • Aquel frigorífico está al lado de la ventana.
  • Este suelo es amarillo.

3.1.3.

Friday, December 22nd, 2006

Put correct form of aquel into spaces:

  • Aquel bolso es muy grande para Dolores.
  • Aquella casa está en la Vía Grande.
  • Aquella computadora es mía.
  • Aquel ordenador es tuyo.
  • Aquellas ventanas dan a la plaza.
  • Aquella pared es blanca.
  • Aquel armario es de color agradable.
  • Aquella tienda está cerca de su casa.
  • ¿Qué es aquello? — Aquello es una lámpara. ¿Y aquello? — Aquello es una alfombra.

3.1.2.

Friday, December 22nd, 2006

Put correct form of este into spaces:

  • Esta alfombra es roja.
  • Este despacho es del abogado.
  • Este apartamento es de Carmen.
  • Este trinchero es de José.
  • Estos relojes son buenos.
  • ¿Qué es eso? — Eso es un armario.
  • ¿Es esta señora su madre? — No, esta señora no es mi madre.
  • ¿Qué es eso? ¿Es un edificio? — Sí, eso es un edificio.
  • Esta mesa y este escritorio están en la habitación.
  • ¿Qué es esto? — Estos son las sillas.

Unidad 2. Ej. 2-17

Friday, December 22nd, 2006

Translate into Spanish:

  • Lets read new text. – Vamos a leer un texto nuevo.
  • Lets have this evening together. — Vamos juntos a pasar la tarde.
  • I come at 5PM. — Llego a las cinco.
  • After the work I return to my home, and you - to yours. — Después del trabajo yo regreso a mi casa, y tú a la tuya.
  • Lets go afoot. — Vamos a pie.
  • Today he goes out the house late. — Él sala de la casa tarde.
  • All are going to go home. — Todos van a ir a casa.
  • He writes much and very good. — Escribe mucho y muy bien.

Mi hermano vive en Barcelona en gran casa bonito en quinto piso. Todas las comodidades están allí: el ascensor, el gaz, agua caliente y fría, calefacción central. Su apartamento es pequeño pero muy cómodo y claro. Las ventanas del comedor dan al jardín. En el comedor hay juego de mueble: una mesa cuadrado, dos sillónes, un diván, un escritorio y un armario. A la derecha del escritorio están un televisor, sistema musical y la estantería con libros. En el dormitorio están dos camas, un ropero y gran espejo redondo. En la cocina hay juego blanco, una nevera y el lavavajillas. Mi hermano los padres invite a llegar a su casa y pasar juntos dos semanas.

Unidad 2. Ej. 2-16

Friday, December 22nd, 2006

Fill up dialogues:

- Recibo un apartamento nuevo. Te invito a mi casa.
- ¿Cómo se puede llegar a su casa?
- Primero hay que tomar el metro y ir a la estación Arbat y después ir a pie unos cinco minutos.
- ¿En qué piso vive usted?
- Vivo en el tercer piso.
- ¿Funciona el ascensor?
- No, no funciona, por eso para subir a mi piso hay que subir a la escalera.
- ¿Adónde dan las ventanas de su apartamento?
- Mis ventanas dan a la calle.
- Voy a llegar a su casa mañana.

One more dialog:
- Le invito a pasar la tarde en mi casa.
- Acepto tu invitación con mucho gusto. ¿Dónde vive usted?
- Yo vivo cerca de la estación del metro Arbat.
- ¿Qué son tus señas?
- Mis señas son: calle Arbat, casa quince, apartamento catorce.
- ¿Cómo puedo llegar a su casa?
- Hay que tomar el metro hasta la estación Arbat.
- Gracias, voy a llegar después de salir del trabajo.
- Yo le voy a esperar a las ocho.
- Hasta la vista.

Unidad 2. Ej. 2-15

Friday, December 22nd, 2006

Ask questions for italic words:

Mi hermana me invita a pasar la tarde en su casa.

  • ¿Quién me invita a pasar la tarde?
  • ¿Adónde me invita mi hermana?

Yo acepto con mucho gusto.

  • ¿Cómo acepto la invitación?

Voy a la tienda y compro un libro español para ella.

  • ¿Dónde voy?
  • ¿Para quién compro un libro español?

Para llegar a la casa de mi hermana tomo el metro.

  • ¿Qué tomo para llegar?


A las siete estoy en su casa.

  • ¿A qué hora estoy en su casa?

Subo la escalera y entro. Ella ya me espera.

  • ¿Quién me espera en la casa?

Nosortos hablamos de nuestra vida, miramos el vídeo y tomamos café.

  • ¿Sobre qué hablamos con mi hermana?
  • ¿Qué miramos en su casa?
  • ¿Qué tomamos luego?

Unidad 2. Ej. 2-14

Thursday, December 21st, 2006

Put prepositions and articles into spaces:

Todas las mañanas yo tomo el metro para ir al trabajo. Trabajo desde las ocho de la mañana hasta las seis de la tarde. A casa vuelvo a pie. No tomo el ascensor porque vivo en el segundo piso y subo por la escalera. Mi apartamento es de dos dormitorios. Las ventanas dan a jardín hermoso. En el salón hay el juego de muebles de un color agradable y de un estilo moderno. El despacho es pequeño: aquí hay un escritorio, un sillón y una estantería con muchos libros. En el escritorio hay un ordenador y muchos papeles. El escritorio está a lado de ventana. A la derecha de la estantería hay un televisor. Yo siempre paso por tarde en el despacho, ya que escribo el libro de vida de mi madre.